Un jonrón para los hispanos: los Nacionales de DC necesitan un español
HogarHogar > Blog > Un jonrón para los hispanos: los Nacionales de DC necesitan un español

Un jonrón para los hispanos: los Nacionales de DC necesitan un español

Aug 12, 2023

Mientras las Grandes Ligas de Béisbol y los clubes de todo Estados Unidos comienzan a celebrar el Mes de la Herencia Hispana, vale la pena señalar que el béisbol es enorme en América Latina, América Central y el Caribe. El Clásico Mundial de Béisbol de este año subrayó la pasión que estos fanáticos aportan al juego.

Entonces, ¿por qué los Nacionales de Washington no transmiten sus juegos en español?

Hay 30 equipos de Grandes Ligas de Béisbol y 22 de ellos transmiten al menos algunos de sus juegos en español, una forma importante de promocionar sus equipos en las crecientes comunidades hispanas de todo el país. De hecho, de los ocho equipos que no transmiten en español, según Nielson Ratings, los Nats tienen el mayor número de hogares con televisión hispana. Esta es una tremenda base de fanáticos sin explotar para los Nacionales.

Hasta el día inaugural, el 30 por ciento de los jugadores en las plantillas de la MLB son latinos. Estos incluyen muchas de las estrellas en ascenso más importantes del juego, como Ronald Acuña (Venezuela), Yordan Álvarez (Cuba) y Julio Urías (México), por nombrar algunos. Doce de los jugadores en la actual plantilla de 40 hombres de los Nacionales son de cuatro países de América Latina: Víctor Robles, José Ferrer, Joan Adon y Jeremy De La Rosa provienen de la República Dominicana; Keibert Ruiz, Israel Pineda e Ildemaro Vargas de Venezuela; Jeter Downs es de Colombia; y Joey Meneses y Víctor Arano son de México. Luis García nació en Nueva York de padres dominicanos y el manager de los Nacionales, Dave Martínez, nació en Brooklyn de padres puertorriqueños.

Las raíces latinoamericanas en el béisbol de DC son profundas. Los Senadores de Washington fueron pioneros en la década de 1930, con una plantilla que incluía a nueve jugadores cubanos.

A fines de la década de 1990, Peter Angelos, el dueño de los Orioles de Baltimore, organizó que el Equipo Nacional Cubano jugara un partido en los Estados Unidos y que los Orioles jugaran un partido en Cuba.

Desde que los Nacionales llegaron a DC en 2005, el equipo ha estado lleno de jugadores latinoamericanos. Había nada menos que 12 jugadores nacidos en América Latina en el plantel de los Campeones Mundiales Nacionales de 2019, encabezados por Juan Soto (República Dominicana), Aníbal Sánchez (Venezuela), Víctor Robles (República Dominicana), “Baby Shark” Gerardo Parra ( Venezuela), Asdrúbal Cabrera (Venezuela) y Yan Gomes (Brasil).

Y la prestigiosa academia de entrenamiento de los Nacionales en la República Dominicana garantiza una reserva de talentosos jugadores latinos para el club de las grandes ligas en los años venideros.

Dada la historia familiar de los Angelos, es irónico que su Mid-Atlantic Sports Network, que transmite los juegos de los Nacionales y los Orioles, no tenga transmisiones en español para ambos equipos.

Como todos los demás equipos de las Grandes Ligas, los Nats celebrarán un Día de la Herencia Hispana anual en el estadio este año, el 21 de septiembre. Este gesto simbólico es bienvenido, pero no reemplaza el intento de hacer que los juegos de los Nats sean más accesibles para los hispanohablantes de la región. población.

La asistencia a los partidos de los Nacionales ha ido disminuyendo. Según BaseballReference.com, el equipo promedió alrededor de 30,000 fanáticos por juego entre 2013 y 2018, pero eso ha caído precipitadamente en los últimos años a 25,017 en 2022 y 21,892 hasta ahora en 2023. Incluso durante la temporada de campeonato de 2019, la asistencia disminuyó (27,899). en comparación con años anteriores.

¿Hay alguna duda de que transmitir los juegos de los Nats en español aumentaría el interés en el equipo dentro de la comunidad hispana y ayudaría a atraer nuevos fanáticos al estadio?

Los Dodgers de Los Ángeles lo reconocieron en 1958 cuando se mudaron a California. Ese año, los Dodgers crearon la primera transmisión en español de la MLB. Los Dodgers han cultivado la relación desde entonces. Jaime Jarrín, La voz en español de los Dodgers de Los Ángeles entre 1959 y 2022, era una figura pública tan querida como su homólogo de habla inglesa, Vin Scully. Hoy, los Dodgers informan que “el 43 por ciento de su base de fanáticos esta temporada estuvo compuesta por latinos. El veintiocho por ciento habla sólo inglés y el 19 por ciento sólo habla español”. Por supuesto, el mercado de medios de Los Ángeles tiene una población latina más grande que DC, pero ¿no deberían los Nacionales cultivar la relación a escala?

Las Grandes Ligas han estado tratando de descubrir cómo atraer a más fanáticos jóvenes durante años. Según AdWeek, la edad promedio de los espectadores de juegos de la MLB aumentó de 52 a 57 años durante la última década. Sólo el 7 por ciento de los espectadores son menores de 18 años. Según el Instituto de Política y Política Latina de UCLA, 62,5 millones de latinos en los EE. UU. representan actualmente el 19 por ciento de la población. Estiman que para 2060 habrá 111,2 millones de latinos en Estados Unidos, lo que representa el 28 por ciento de la población.

La edad promedio entre los hispanoamericanos es 29,8 años y el 31 por ciento tiene menos de 18 años. Se trata de una audiencia potencial cada vez más joven. AdWeek estima el poder adquisitivo de los latinos en 2 billones de dólares. Veintidós equipos de la MLB lo entienden. Es hora de que los Nacionales se unan y construyan su base de fanáticos, comenzando con una transmisión en español.

Steve Rosenthal es consultor de sindicatos y organizaciones progresistas. Vive en Maryland y ocasionalmente escribe un blog llamado Nats Notes en FaceBook. Daniel Chávez es un organizador latino de California desde hace mucho tiempo y fanático de los Dodgers de Los Ángeles. Albert Morales es un agente político experimentado que vive en el área de DC y tiene una profunda afinidad por el béisbol.

Copyright 2023 Nexstar Media Inc. Todos los derechos reservados. Este material no puede publicarse, transmitirse, reescribirse ni redistribuirse.

,